艾丝丝 Ai Sisi (1980er)

   
   
   
   
   

请允许我想念你

Bitte erlaube mir, dich zu vermissen

   
   
想到你 Ich denke an dich
我的心会柔下来 Und mein Herz wird weich
像泡在盐水里的藻类 Wie die vom Salzwasser getränkten Algen
重新爱上暗流、礁石 Die sich von neuem in die Unterströmung, die Klippen
和变化多端的浪花 Und die wechselhafte Gischt verlieben
想到你 Ich denke an dich
光芒都退后 Wenn der Glanz sich zurückgezogen hat
只浅浅的亮着一汪桔灯 Wenn nur noch schwach eine orangene Lampe leuchtet
照着炊烟、草垛和月光下的小路 Die auf den Rauch aus den Küchenkaminen, die Heuhaufen und die kleinen Wege im Mondlicht scheint
想到你 Ich denke an dich
我都不忍心再磨下去了 Und bringe ich es nicht übers Herz, all die Messer
甘愿被这生活 Die in diesem Leben bereitwillig
一刀一刀地 Stumpf geworden sind
钝下去 Noch einmal zu schärfen